The ‘Vos’ Pronoun
The pronouns ‘Tú’ and ‘Vos’ are grammatically similar, and both relate to the second-person singular form – you (m/f). The usage of ‘Vos’ is common only in Argentina, Uruguay and some areas in Colombia, therefore we will use the pronoun ‘Tú.’
The ‘Vosotros/Vosotras’ Pronouns
One of the substantial difference between the Spanish of Spain and the Latin
American Spanish is that in Latin America there is NO usage of the
‘Vosotros/Vosotras’ (you all– m/f) pronoun. Therefore, all conjugations having
to do with the second-person plural form are not used in Latin America. We
will indicate conjugations having to do with second-person plural form, but we
will not make use of them (in the examples). The form is included to
familiarize the student with it, though its usage is limited (by limited usage
we mean in conversation with Spanish from Spain or in reading the New
Testament in Spanish). The Latin American substitute for the ‘Vosotros/
Vosotras’ pronouns is ‘Ustedes’ (formal you-all).
Spanish has a formal and an informal form of the singular ‘You’: ‘Tú’ is more familiar and is used among friends, when addressing young people, children, etc. ‘Usted’ is formal and is generally used to express respect, used commonly when addressing an older person, a duty-worker, or even a stranger. Note that grammatical usage of ‘Usted’ is like that of a third-person singular form (He/She).
When referring to ‘you-all’, there are two choices in Spanish. In an informal address we use the ‘Vosotros/Vosotras’ (you-all m/f). However, the ‘Vosotros/as’ form is used primarily in Spain. Throughout Latin America ‘Ustedes’ is generally used in both formal and informal situations to refer to‘you-all’. Note that the grammatical usage of ‘Ustedes’ is like that of the third-person plural form (They.)