הבינוני הפעול הוא תוצאת הפעולה. בשפה האנגלית, הבינוני הפעול הוא הצורה השלישית (third form) ומאופיין בדרך כלל בסיומת ED: Opened
{חש} To open (לפתוח
{חש} פָּתוּח).
בקבוצת הפעלים מסיומת AR: נוריד את הסיומת AR ונוסיף ADO. למשל Cortar
(לחתוך) {חש} Cortado (חָתוּך).
ב. פעלים מסיומת ER, IR:
בקבוצת הפעלים מסיומת ER,IR : נוריד הסיומת ER, IR ונוסיף IDO. למשל Comer
(לאכול) {חש} Comido (אכוּל), Dividir (לחלק) {חש} Dividido (מחוּלק).
השימוש בבינוני הפעול
השימוש בבינוני פעול בספרדית מקביל לחלוטין לשימושו באנגלית, ומשמש לשני שימושים עיקריים: האחד, כחלק מהמבנה הדיקדוקי של זמני ה-Perfect והשני, כשם עצם/תואר.
א. שימוש בבינוני פעול כשם עצם/תואר במשפט
לבינוני הפעול כשם עצם יתכנו שתי משמעויות: האחת, תוצאת הפעולה והשניה, שם עצם/תואר הקשור תכנית לשם הפועל. למשל Comer (לאכול)
{חש} Comido (אכוּל) {חש} Comida (משמעותה: אכוּלה - בינוני פעול, וגם ארוחה - שם עצם הקשור תכנית לשם הפועל). כך גם הפועל Salir (לצאת)
{חש} Salido (מוּצַא) {חש} Salida (משמעותה: מוּצֵאת - בינוני פעול, וגם יציאה - שם עצם הקשור תכנית לפועל).
1.
אני עייפה {חש} הפועל Cansar (לעייף, To tire באנגלית), אך איננו רוצים לאמר: אני מעייפת אלא אני עייפה, לכן נשתמש בבינוני הפעול שהוא תוצאת פעולת העיוף
{חש} להיות עייף. צורת הבינוני הפעול תהיה Cansado, באנגלית Tired. הבינוני הפעול מוטה מין ומספר, ולכן עייפה
{חש} Cansada. מכיוון שהבינוני הפעול אינו פועל נצטרך להוסיף פועל עזר מכיוון שעייפה
מתאר מצב או תחושה, נשתמש בפועל העזר Estar, ונקבל את המשפט המלא {חש} Yo) estoy cansada)
2. הכל מובן, אין בעיה!
{חש} הפועל הוא להבין (Entender), ולכן מוּבן {חש} Entendido. פועל העזר הוא Estar (כי מובן הוא מצב) ונקבל את המשפט - > !Todo está entendido, no hay problema¡
3. הכיסאות האלו שם, שבורים
{חש} הפועל הוא לשבור (Romper), הטיית הבינוני הפעול חריגה (ראה בטבלה בהמשך)
{חש} Roto (שבור). כיוון שכסא (Silla) הוא ממין נקבה, הצורה הנכונה תהיה
שבורותן Rotas. המשפט המלא הוא {חש} Aquellas sillas están rotas
ב. בינוני פעול כחלק ממבנה דיקדוקי
בינוני פעול, כאמור, משמש גם כחלק מהמבנה הדקדוקי של הטיית זמני ה-Perfect, בדיוק כמו באנגלית כך גם בספרדית משתמשים בבינוני הפעול (third form) בזמני ה-Perfect. כעת מוקדם עדיין לדון בכך בתוך רצף הלימוד, אך {link: seheb47-3.htm} יובאו השימושים הנהוגים בצורה זו של הבינוני הפעול.
טבלת חריגים
שם הפועל
הבינוני הפעול
Abrir
לפתוח
Abierto
פתוּח
Cubrir
לכסות
Cubierto
מכוּסה
Decir
לאמר
Dicho
אמוּר
Describir
לתאר
Descrito
מתואר
Devolver
להחזיר
Devuelto
מוּחזר
Encubrir
להסתיר
Encubierto
מוּסתר
Escribir
לכתוב
Escrito
כתוּב
Hacer
לעשות
Hecho
עשוּי
Imponer
לכפות
Impuesto
כָּפוּי (מס, TAX)
Imprimir
להדפיס
Impreso
מוּדפס
Morir
למות
Muerto
מֵת
Poner
לשים
Puesto
קבוּע
Romper
לשבור
Roto
שָבוּר
Satisfacer
להשביע רצון
Satisfecho
שְבע רצון
Ver
לראות
Visto
נראה
Volver
לחזור
Vuelto
Vuelta
עודף
הדרך חזור
1. המיטה מכוסה (Cubrir) בשמיכה
{חש} נשתמש בפועל עזר Estar כי מכוסה הוא מצב. נתאים במין ובמספר את
הבינוני הפעול (מכוסה) לשם העצם (מיטה), ונקבל {חש} La cama está cubierta con una manta
2.
מה שכתוב (Escribir) כאן לא מובן (Entender) {חש} שני הפעלים (לכתוב,
להבין) מוטים לצורת הבינוני הפעול. הפועל Escribir הוא חריג. לאחר הטיית הפעלים
לבינוני פעול נקבל {חש} Lo que está escrito aquí no está entendido