heading

מילות יחס

הטבלה הבסיסית

 

ספרדית

אנגלית

עברית

A

To, At

לְ

Para

For

בשביל

Por

Because of

בגלל, בשביל, על ידי

En

In

בְּ

Tras

After

אחרי

Hacia

Toward

לכיוון

Contra

Against

נגד

Sin

Without

בלי

Hasta

Until

עד

Sobre

About, On

על

Ante

Before

לפני

Según

According to

לפי

De

Of, From

מְ,  שֶל

Con

With

עם

Desde*

From

מְ (עד)

Bajo

Under

תחת

Entre

Between

בֵּין

* רק כאשר הכוונה מ... עד


 

השימוש במילות היחס

השימוש במילות היחס תלוי פעמים רבות בביטויים לשוניים. לכן אין בהכרח הקבלה בין מילות היחס בספרדית, באנגלית ובעברית. את מילות היחס יש ללמוד בעיקר מניסיון ומהיכרות עם הביטויים והפעלים.


א. מילות היחס כמילות קישור במשפט


שימוש אחד במילות יחס, שהוא השימוש השכיח בהן, הוא מיקומן במשפט כמילות קישור.
 


ב. צירוף מילות יחס זו לזו


ניתן להשתמש בשתי מילות יחס כשהן מצורפות זו לזו. למשל, מילת היחס Bajo (תחת) ביחד עם מילת היחס De (מ), יוצרות את הצירוף {חש} Debajo (מתחת).

 

ג. צירוף מילות יחס למילים אחרות


ניתן להשתמש במילות יחס כשהן מצורפות למילים אחרות. למשל, מילת השאלה Dónde (איפה) ביחד עם מילת היחס A (ל) יוצרות את הצירוף {חש} ?A dónde¿ (לאיפה?), וביחד עם מילת היחס De (מ) יוצרות את הצירוף {חש} ?De dónde¿ (מאיפה?).


 

ד. צירוף מילות יחס לשמות גוף


1. לגבי כל שמות הגוף למעט גוף ראשון יחיד וגוף שני יחיד (Yo, Tú) נוסיף את מילת היחס לפני שם הגוף,  באופן הבא:
    שם הגוף + מילת יחס

1. בשבילנו {חש} בשביל (Para) + אנחנו {חש} Para nosotros
2. נגדו {חש} נגד (Contra) + הוא {חש} Contra él
3. עימם {חש} עם (Con) + הם {חש} Con ellos
4. בלעדכם {חש} בלי (Sin) + אתם {חש} Sin ustedes


 

2. לגבי גוף ראשון יחיד וגוף שני יחיד (Yo ,Tú):

לגבי גוף ראשון יחיד נשתמש ב: mí + מילת יחס (במקום Yo + מילת יחס)
לגבי גוף שני יחיד נשתמש ב: ti + מילת יחס (במקום Tú + מילת יחס)

1. בשבילי {חש} בשביל + אני {חש} Para mí (ולא Para yo)
2. נגדך {חש} נגד + אתה {חש} Contra ti (ולא Contra tú)

 

3. סימן הגוף Sí מקביל באנגלית למילים Himself/Herself, ובעברית (הוא) לעצמו/(היא) לעצמה:

1. בשביל עצמו {חש} בשביל + הוא לעצמו {חש} Para sí
2. בשבילו {חש} בשביל + הוא {חש}  Para él


 

4. מילת היחס Con (עם, With) חריגה

כשמילת היחס Con מצורפת לשמות גוף הבאים: גוף ראשון יחיד (Yo), גוף שני יחיד (Tú), וכן בסימן הגוף Sí מוסיפים את הסיומת GO כמתואר בהמשך. כשמילת היחס Con מצורפת לשאר שמות הגוף, צורתה רגילה.

צורה רגילה: עמכם {חש} עם + אתם {חש} Con ustedes
צורה חריגה: עימי {חש} עם + אני {חש} Conmigo
עימך {חש} עם + אתה {חש}  Contigo
(הוא) עם עצמו {חש} Consigo


 

דוגמאות

1.  הוא הולך איתי {חש}
הפועל Ir (ללכת) {חש} Él va (הוא הולך). איתי {חש} Conmigo. נצרף ונקבל {חש} Él va conmigo

2. הארוחה בשבילי {חש}
בשבילי {חש} בשביל + אני {חש} Para mí. נצרף ונקבל {חש} La comida es para mí

3.  של מי זה? {חש}
מי {חש} Quién, של {חש} De, של מי {חש} De Quién. זה {חש} באנגלית נשתמש ב-This {חש} בספרדית נשתמש ב-Esto (צורה ניטראלית) כי אין שם עצם במשפט והמרחק הוא קרוב. נצרף ונקבל {חש} ?De quién es esto¿

4.  זה בשבילכם  {חש}
בשבילכם {חש} בשביל + אתם {חש} Para ustedes. זה {חש} באנגלית נשתמש ב-It {חש} בספרדית אין It כשם גוף. נצרף ונקבל {חש} Es para ustedes.

5.  בגללך אני רעב {חש}
בגללך {חש} בגלל + אתה {חש} Por ti. אני רעב {חש} יש לי רעב {חש} Tengo hambre. נצרף ונקבל {חש} Por ti tengo hambre


 

6. מבואנוס-איירס ועד לארץ-האש {חש}
מִבואנוס-איירס {חש} ישנן שתי אפשרויות De ו-Desde {חש} כש-Desde מתייחסת למצבים בהם הכוונה היא ל: מ... עד (כמו במשפט שלנו). עד {חש} Hasta. נצרף ונקבל {חש} Desde Buenos-Aires hasta la Tierra del Fuego

7.  פתוח כאן מהשעה שמונה עד השעה שתיים עשרה {חש}
פתוּח הוא הבינוני פעול של הפועל Abrir (שהוא חריג) {חש} Abierto. נצרף ונקבל {חש} Está abierto aquí desde las ocho hasta las doce

8. ילדי המשפחה {חש}
נתרגם: הילדים של המשפחה (אין סמיכות בספרדית). נצרף ונקבל {חש} Los niños de la familia

9.  עד שיום אחד... {חש} ...Hasta que un día

10. אנו עומדים לאכול ארוחת ערב בבית {חש} Vamos a cenar en la casa

11. היא דוחפת (Empujar) אותך לכיוון הים {חש} Ella) te empuja hacia el mar)


 

מילת היחס A

 

דוגמאות

השימוש במילה

Vamos a la playa

אנחנו הולכים לחוף הים

להוראה על כיוון,

סיום של תנועה

Llego a Francia

אני מגיע לצרפת

Estoy a la derecha

אני (נמצא) מימין

להצבעה על מיקום

ביחס לעצם אחר

El camión está a la izquierda

המשאית נמצאת משמאל

Vamos a pie

אנחנו הולכים ברגל

להצבעה על דרך

פעולה

La mesa está hecha  a mano

השולחן עשוי ביד

A las dos de la tarde

בשתיים בצהריים

להצבעה על זמן וגיל

 

Se murió a los 40 años

הוא מת בגיל 40 (שנים)

Digo a mi hermana...

אני אומר לאחותי...

לחיבור בין הפועל

למושא (ישיר או

עקיף)

Ama a su perro

הוא אוהב את הכלב שלו

Ud. escribe una carta a sus padres

כבודו כותב מכתב להוריו

 


 
 

דוגמאות

השימוש במילה

Ir a...

ללכת ל...

פעלים שהולכים עם

מילת היחס A

Decidirse a...

להחליט ל...

Acostumbrarse a...

להתרגל ל...

Aprender a...

ללמוד ל...

Comenzar a...

להתחיל ל...

Empezar a...

להתחיל ל...

Ayudar a...

לעזור ל...

Negarse a...

להתכחש ל...

Recibir a...

לקבל את...


 
 

דוגמאות

השימוש במילה

A la fuerza

בכוח

ביטויים לשוניים עם

מילת היחס A

A gritos

בצעקות

A propósito

אפרופו

A la carta

מהתפריט (לבחירת הלקוח)

A mano

ביד (עבודת יד)

Ir a pie

ללכת ברגל

Montar a caballo

לרכב על סוס

Uno a uno

אחד לאחד

Uno a otro

אחד לשני

Al fin (at the end)

בסופו של דבר

Al lado de  (at the side...)

לצד ה...

Al otro lado de....

בצד השני של ה....

A la izquierda

משמאל

A la derecha

מימין


 

מילת היחס Ante

 

דוגמאות

השימוש במילה

Estoy ante su casa

אני נמצא לפני הבית שלכם

לציון שהמיקום בזמן

ובמקום הוא לפני

Ante todo, dime la verdad

לפני-הכל, תגיד לי את האמת

 


 

מילת היחס Con

 

דוגמאות

השימוש במילה

Estoy con mi novia

אני עם חברה שלי

לציון חברה או קבוצה

Hagalo con cuidado

עשה זאת בזהירות

לתיאור צורת פעולה

Leo el libro con interés

אני קורא את הספר בעניין

 


 

מילת היחס Contra

 

דוגמאות

השימוש במילה

El asaltante me empujó contra la pared

התוקף הצמיד אותי לקיר

לציון תנועה או כיוון

 

Estamos luchando contra el gobierno

אנו נלחמים נגד הממשלה

לציון התנגדות

 


 

מילת היחס De

 

דוגמאות

השימוש במילה

Es de mi amigo

זה של חבר שלי

לתיאור שייכות וקניין

Los libros son de la señora

הספרים הם של הגברת

La mesa es de madera

השולחן (עשוי) מעץ

לתיאור חומר

Un paquete de tabaco

חפיסה של סיגריות

Este libro es de aventuras

ספר זה הוא של הרפתקאות

לציון נושא

¿Quieres un poco de vino?

את רוצה קצת יין?

לציון חלק מהכלל

Cómprame un kilo de...

קנה לי קילו של....

Soy de Japón

אני מיפאן

לציון מקור, מוצא

Trabajo de día

אני עובד ביום

לציון זמן

Es peligroso salir de noche

מסוכן לצאת בלילה

Estar de pie

להיות על הרגליים

לתיאור ביטויים של

מצב

Caer de cabeza

לפול על הראש


 
 

דוגמאות

השימוש במילה

Tratar de...

לנסות ל...

פעלים שהולכים

עם מילת היחס De

Quejarse de…

להתלונן על...

Acordarse de...

להזכר ב...

Alegrarse de…

לשמוח בשל...

Cansarse de…

להתעייף מ....

Dudar de…

להיות בספק מ...

Despedirse de…

להפרד מ...


 

מילת היחס Bajo

 

דוגמאות

השימוש במילה

El tesoro está bajo la tierra

האוצר נמצא תחת האדמה

כשנרצה לציין מיקום

של דבר מה תחת אחר

Vivimos bajo un buen régimen

אנו חיים תחת שלטון טוב

 


 

מילת היחס Desde

 

דוגמאות

השימוש במילה

El bus sale desde Lima a las cinco de la mañana

האוטובוס יוצא מלימה בחמש בבוקר

לציון מקור, ראשית

Viajé desde el ’92 hasta el ‘94

טיילתי מ-92 עד 94


 

מילת היחס En

 

דוגמאות

השימוש במילה

Estamos en Israel

אנו נמצאים בישראל

להצבעה על מיקום או זמן

Estamos en el invierno

אנו נמצאים בחורף

El banco está enfrente del hotel

הבנק נמצא מול המלון

El bus está en el túnel

האוטובוס נמצא במנהרה

לתיאור מיקום פנימי,

שהוא בתוך משהו

En avión

באוירון

לתיאור אמצעי תחבורה

En coche

במכונית

En bicicleta

באופניים

En moto

באופנוע

En barco

באוניה

Habla en serio/en broma

הוא מדבר ברצינות/בצחוק

לתיאור צורת התבטאות של מישהו


 
 

דוגמאות

השימוש במילה

Quedarse en

להשאר ב...

פעלים שהולכים עם

מילת היחס En

Tardar en

לאחֵר ב...

Confiar en

לבטוח ב...

Insistir en

להתעקש על...(משהו)

Esforzarse en

להתאמץ בשביל... (משהו)


 

מילת היחס Entre

 

דוגמאות

השימוש במילה

Estoy entre el río y nuestro campamento

אני נמצא בין הנהר למחנה שלנו

לציון מיקום יחסי

Ella se sienta entre nosotros

היא יושבת ביננו

של אנשים או עצמים

Entre mi hermano y mi papá han limpiado el balcón

אחי ואבי (ביחד) ניקו את המרפסת

לציון שיתוף פעולה


 

מילת היחס Hacia

 

דוגמאות

השימוש במילה

Cenamos hacia las ocho

נאכל ארוחת ערב בערך בשעה שמונה

לציון כיוון של מקום

או זמן מוערך

El restaurante está hacia allá

המסעדה נמצאת שם  (בכיוון הזה)

 


 

מילת היחס Hasta

 

דוגמאות

השימוש במילה

¿Hasta cuándo voy a sufrir?

עד מתי אני עומד לסבול?

לציון מועד עתידי, או מיקום, עד...

 


 

מילת היחס Para

 

דוגמאות

השימוש במילה

Las flores son para tí, mi amor

הפרחים הם בשבילך, אהובתי

לציון מטרה או תכלית

Estudiamos para ser abogados

אנחנו לומדים להיות עורכי דין

Viajamos para la ciudad perdida

אנו מטיילים לעיר האבודה

לציון כיוון, סוף

תנועה

El vuelo para Santa-Fe ya ha salido

הטיסה לסנטה-פה כבר יצאה

Para esta época hace mucho frío

(יחסית) לעונה זו קר מאוד

לציון השוואה, ביקורת או עמדה

Danos carne para tres personas

תן לנו בשר לשלושה אנשים

לציון כמות או מידה

¡Mozo! Una mesa para cuatro por favor

מלצר! שולחן לארבעה בבקשה

 


 

מילת היחס Por

 

דוגמאות

השימוש במילה

Estamos preocupados por tí

אנחנו מודאגים בגללך

לציון סיבה או מניע

 

El hotel está cerrado por la situación económica

המלון סגור בשל המצב הכלכלי

Ud. corre por el parque

כבודו רץ לאורך הפארק

לציון מקום (הכוונה היא: לאורך)

Fui por la playa

 

הלכתי לאורך חוף הים

 

(Uds.) escuchan las noticias por la radio

אתם שומעים חדשות ברדיו

לציון אמצעי (תקשורת, תנועה...)

Hablé con él por teléfono

דברתי עימו בטלפון

(Yo) pago la cuenta por tí

אני משלם את החשבון בשבילך

לציון מחליף, ממלא

מקום

Ella cocina por tu mamá

היא מבשלת במקום אמא שלה

Mi hermana compró la silla por cien pesos, aunque la vendedora no quiso venderla por ochenta

אחותי קנתה את הכסא במאה פזו, כי המוכרת לא רצתה למכור אותו בשמונים

לציון מחיר

Votamos por él

אנחנו מצביעים בשבילו (עבורו)

לציון לטובת מי או עבור מי


 

מילת היחס Según

 

דוגמאות

השימוש במילה

Según el presidente todo estará bien

לפי (דברי) הנשיא הכל יהיה טוב

לפי


 

מילת היחס Sin

 

דוגמאות

השימוש במילה

La vida está vacía sin tí

החיים ריקים בלעדיך

בלי

 

Sin duda, aquí es lo mejor

ללא ספק, כאן הכי טוב


 

מילת היחס Sobre

 

דוגמאות

השימוש במילה

El cuchillo está sobre mi maletín

הסכין נמצא על התיק שלי

לתיאור מיקום: מעל דבר אחר

Ella habló sobre él ayer

היא דיברה עליו אתמול

לתיאור נושא

 


 

מילת היחס Tras

 

דוגמאות

השימוש במילה

Tras la guerra vendrá la paz

אחרי המלחמה יבוא השלום

לציון מצב של אחרי זמן או מצב אחר

 


 
832




אנו מאמינים כי לימוד שפה חדשה צריך להיות מאתגר ומהנה. לכן יצרנו את SpanishUno ככלי המאפשר ללמוד ספרדית בקלות, ביעילות ובהנאה!